ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА І - ІІІ СТУПЕНЕЙ №12

Теоретические сведения

Это интересно

Упражнения

Контрольная работа

Тесты

Упражнения

  1. Списать. Подчеркнуть непонятные слова.

    Деревни не видно, но я ее слышу теперь: сквозь загадочный рокот до меня прорываются собачий лай, крик петуха, шлепанье по доске пральников, звонкие бабьи голоса. «Это бабы колотят на речке холсты»,— решаю я.

    (Ф. Каманин)

    Словарик.

    Рокот — гром, грохот, перекаты густых низких звуков.

    Пральник — валек для стирки белья на речке.

    Баба — замужняя женщина низших сословий.

  2. Прочитать текст. Изложить его письменно.

    Владимир Иванович Даль родился в 1801 году в г. Луганске в семье врача. В тринадцать лет он поступил в Петербургский Морской корпус. По окончании учебного заведения Даль служил в чине офицера на Черном, а потом на Балтийском морях. Выйдя в отставку по состоянию здоровья, он поступил в Дерптский университет на медицинский факультет. Служба требовала от Даля частых и больших разъездов по Оренбургскому краю. Даль занимается собиранием материалов по языку и народной словесности. Пятьдесят три года он собирал, составлял и совершенствовал свой словарь.

    (По А. М. Бабкину)

  3. Прочитать строфу из стихотворения С. Есенина, записанную на доске. Найти диалектные слова.

    Диалектные слова используются писателями, чтобы полнее раскрыть характеры героев, указать место действия.

    Пахнет рыхлыми дрочёнами;

    У порога в дежке квас,

    Над печурками точёными

    Тараканы лезут в паз.

  4. Найти по словарю В. И. Даля толкование слов.

    «Дрочёна — ж., дрoчень; род сбитой с мукою и молоком яичницы; есть и икорная дрочёна, и картофельная на яйцах...».

    «Дежа — ж., квашня, заторник, кадка, в которой квасят и месят тесто на хлебы».

    «Печура и печурка — ж., заломчик, ямка в зеркале печи, где ставят, греют и сушат кой-что».

  5. Определить слова по толкованию его лексического значения.

    На доске записаны слова: мичман, экипаж, фонтан, кильватер, ветеран, инженер, эскалатор.

    1. Старый опытный воин.
    2. Непрерывно движущаяся лестница для подъема и спуска людей в метро.
    3. Офицерский чин во флоте.
    4. След, остающийся на воде позади идущего судна.
    5. Струя жидкости, с силой бьющая вверх.
    6. Специалист с высшим техническим образованием.
    7. Команда, личный состав корабля, танка, самолета.
  6. Подобрать определения к следующим словам и указать, какая тема объединяет эти слова.

    Баскетбол, волейболист, тренировка, кросс, голкипер, стадион, тренер.

  7. Выписать профессиональные слова-термины, относящиеся к музыке, литературе, медицине, театру.

    Диагноз, миф, грипп, дуэт, полонез, опера, баллада, партер, гипербола, реанимация, занавес, бельэтаж, соната, режиссер, наркоз, былина, кантата, спектакль, ария.

  8. Записать знакомые вам слова, которые используются в математике, биологии, географии, русском языке.
  9. Творческое задание.

    Представьте, что вы художник. Расскажите о том, как вы будете создавать картину. Используйте следующие словосочетания.

    Рисовать пейзаж; акварельные краски; несколько эскизов; цветовая гамма; палитра и кисти; наметить композицию будущей картины; яркий колорит; гуашь.

  10. Определить, к каким профессиям относятся слова. Записать их в колонки в соответствии с профессией, дополнить своими примерами.

    Артиллерия, зарядка, снаряд, десант, разминки, батальон, рота, автоматчик, хоккей, тайм, патрон, прыгун, атлет, мелодия, соната, солист, опера, аккомпанемент.

  11. Выписать в одну колонку устаревшие слова, а в другую — знакомые, употребляющиеся сейчас слова.

    Трактир, воевода, тополь, секундант, лошадь, дорога, сквер, урядник, жандарм, дворник, гувернёр, солдат, читатель, лампада, подать, десятник, графство, капрал, чернила.

  12. Работа со словарем. Составить с устаревшими словами словосочетания. Объяснить лексическое значение записанных слов.

    Алтын (старинная русская монета достоинством три копейки).

    Верста (русская мера длины, равная 1,06 м).

    Гувернёр (воспитатель детей в дворянских семьях).

    Поручик (офицерский чин).

    Коллежский асессор (гражданский чин в царской России).

    Юнкер (в царской России воспитанник военного училища).

  13. С помощью словаря объяснить лексическое значение устаревших слов.

    Коляска остановилась у крыльца. Слуга соскочил с козел, отпер дверцы, и через минуту молодой человек вошел к смотрителю. Смотритель засуетился и кинулся торопить ямщиков. У крыльца стоял кучер в ливрее и терпеливо ожидал хозяина.

    (По А. Пушкину)

  14. Выборочное списывание. Записать слова-неологизмы.

    Впервые в истории космовидения за тысячи километров передан репортаж с помощью передвижного телепередатчика. Лунное вещество получило название лунита. Лодка оклеена стеклопластом. Завод начал выпускать новый кровельный материал – металлочерепицу. Большой популярностью пользуется зимний вид спорта биатлон — зимнее двоеборье. Дельтапланеризм — увлекательнейший вид спорта.

  15. Исследовательская работа.

    Перевести текст на русский язык. Сравнить слова-неологизмы в обоих языках — русском и украинском.

    А що чекає на корабель у космосі? Адже його може закрутити з шаленою швидкістю. Отже, космонавт повинен навчитися легко переносити найрізноманітніші оберти і вібрації. І кандидата в космічні мандрівки саджають в різні апарати — центрифуги, ротори, вібростенди, які імітують можливі космічні пригоди.

    (П. Попович)

  16. Заменить заимствованные слова соответствующими синонимами, которые даны ниже.

    Образец: небольшой газон — небольшой участок земли с посеянной травой.

    Молодой портье, широкий плац, прекрасный сервис, новый декрет, научный эксперимент, привести аргументы, удобный бивак, опытный гид.

    Синонимы: служащий гостиницы, лагерь, площадь, экскурсовод, опыт, обслуживание, указ, доказательство.

  17. Распределить записанные слова по разным отраслям. Придумать предложения с несколькими из этих слов.

    Автомобиль, авиатор, актер, антракт, ангар, афиша, шасси, фара, карбюратор, балет, шоссе, альбом, эскиз, палитра, грим.

  18. Работа со словарем.

    Найти и записать толкование приведенных заимствованных слов. Указать, из какого языка заимствовано слово.

    Дельфинарий, дзюдо, кабинет, колье, маркетинг, мотель.

  19. Диктант-перевод с украинского.Подчеркнуть заимствованные слова.

    А тепер осінні вже карнавали.

    Переметнеться заєць навскоки — горить асфальт у нього під ногами.

    Верба — мов чорний покруч ікебани.

    А ритми мчать — як вершники у полі.

    У Петербурзі, у Москві чекав новий тріумф Марію.

    На Камчатці є велика долина, вкрита гейзерами.

    Словарик.

    Икебана (яп.) — искусство составления букетов.

    Гейзер (исл.) — источник, периодически выбрасывающий фонтаны горячей воды и пара.

    Триумф — выдающийся, блестящий успех.

  20. Вставить слова, всегда употребляющиеся в составе данных фразеологизмов. Что обозначают эти фразеологизмы?

    Делить шкуру неубитого...; купить... в мешке; ...в мешке не утаишь; платить той же...; беречь как... ока; согнуть в... рог; толочь… в ступе; не в бровь, а...; выйти... из воды; надуться как... на крупу.

    Подсказка: мышь, кот, медведь, шило, бараний, сухой, вода, глаз, монета, зеница.
  21. Записать синонимы-фразеологизмы со следующими значениями: «опытный человек», «темно», «до конца», «много», «наказывать».
    (Дать нагоняй; с три короба; ни зги не видно; пруд пруди. от корки до корки; куры не клюют; разделать под орех; хоть глаз выколи; стреляный воробей; тьма кромешная; намылить голову; непочатый край.)
  22. Записать фразеологизмы, найти в словаре толкование каждого фразеологизма.

    За тридевять земель; зарубить на носу; дать слово; вертеться как белка в колесе; выводить на чистую воду; как снег на голову; валиться с ног; держать язык за зубами, крутить носом; стричь под одну гребенку.

  23. Подобрать к русским фразеологическим оборотам соответствующие украинские и записать их.

    Держать нос по ветру; до поры до времени; заваривать кашу; заколдованный круг; держать ушки на макушке; днем с огнем не найти; из кожи лезть; голова идет кругом; кот наплакал; с открытой душой; волком смотреть; ждать у моря погоды.

    Подсказка: із шкури лізти; вовком дивитися; тримати носа за вітром; поки віку; чекати коло моря погоди; зчинити колотнечу; зачароване коло; оглядатися на задні колеса; і в день з свічкою не знайдеш; кіт наплакав; голова йде обертом; зі щирою душею.

    Объяснить русские фразеологизмы, дать толкование их значений по словарю.

  24. К данным фразеологизмам записать антонимы-фразеологизмы. С тремя фразеологизмами (на выбор) составить предложения.

    Коломенская верста; ни зги не видно; заваривать кашу; через час по чайной ложке; гладить по шерсти.

    Подсказка: хоть иголки собирай; единым духом; расхлебывать кашу; от горшка два вершка; гладить против шерсти.

  25. Отгадать фразеологические загадки.

    Ее бьют, если надо предотвратить опасность. (Тревогу.)

    Их вешают, когда приходят в отчаяние. (Нос и голову.)

    Она уходит в пятки, когда вы испытываете страх. (Душа.)

    Ее ломают, когда усиленно над чем-то думают.(Голову.)

    Их кладут на полку, когда нечего есть. (Зубы.)